Prevod od "sam muškarac" do Italijanski


Kako koristiti "sam muškarac" u rečenicama:

Možeš me zvati starim ili staromodnim ali ja sam muškarac.
Sarò pure all'antica, ma sono un uomo vero!
Zauvek sam muškarac, ali mi nije dopušteno da budem.
Sarò un uomo per sempre, ma non mi è più concesso esserlo.
Ja sam crn, ja sm musliman, ja sam muškarac.
Sono un nero. Sono un musulmano e sono un uomo.
Na njihovu žalost, ja sam muškarac.
Sfortunatamente per loro... io sono un uomo.
Voleo bih da sam muškarac kakvog zalužuješ.
Vorrei tanto essere l'uomo che meriti.
To je zato što sam muškarac, ali sam obuèen kao žena.
Te l'avevo detto. E' perche' sono un uomo, ma sono vestito da donna.
Ti si žena, ja sam muškarac.
Tu sei una donna ed io sono un uomo.
Ja sam muškarac koji stoji iza ove predivne žene.
Sono l'uomo dietro questa bellissima donna.
Ali nisam dete, ja sam muškarac koji te voli i koji æe da se bori za tebe.
Ma non sono un bambino. Sono un uomo... Che ti ama, che lottera' per te.
Ali onda sam bio djete, a sada sam muškarac, pa æu biti bolji u tome.
Ma ero un ragazzino allora, mentre ora sono un uomo, percio' posso farlo meglio.
Bako, ja sam muškarac u ovoj porodici.
Ascolta, nonna, sono io l'uomo in questa famiglia.
Pa naravno da me mrziš, ja sam muškarac.
Certo che mi odi, Daisy. Sono un uomo.
Drugaèije bi se ponašao, da sam muškarac.
Scommetto che ti saresti comportato diversamente se io fossi stata un uomo.
Ja sam muškarac u ovoj kuæi!
Io sono ancora l'uomo di casa!
Imam više toga za izgubiti ako se popnem na pozornicu, jer sam muškarac.
Io ho molto di piu' da perdere salendo su quel palco, perche' sono un uomo.
Svo to sranje ja sam muškarac koji mora da nas drži na okupu, to je samo sjebalo devojèice zauvek.
E tutta la storia di tenere unita la famiglia... cazzate. Ha solo rovinato le ragazze, per sempre.
Možeš da me nazivaš kromanjoncem ili staromondim, ali to me neće sprečiti da te odvedem u svoj krevet večeras i pokažem ti kakav sam muškarac.
Ora, puoi chiamarmi cromagnon o all'antica, ma non mi fermera' dal portarti a casa nel mio letto stasera e mostrarti che tipo d'uomo sono.
Žao mi je što sam muškarac.
Beh, scusate se sono un uomo.
ODRASTAO SAM MUŠKARAC KOJI ŽIVI SA CIMERIMA.
Io non ho capito niente. Sono un adulto con dei coinquilini.
Majka joj je totalna luðakinja, a znaš, ja sam muškarac.
Sua mamma è fuori di testa e lo sai, io sono un uomo.
Da sam muškarac onda ne bismo bili u ovoj situaciji.
Se fossi un uomo, non credo ci troveremmo in questa situazione.
Ali želim da znaš, kad te prvi put budem tucao, možda te preplašim malo, jer sam muškarac, i znam da radim stvari.
Ma voglio che tu sappia... Che la prima volta che ti scopero', potrei spaventarti un po'. Perche' sono un uomo, e so come si fanno le cose.
Ja sam muškarac koji ne može da prièa sa ženama, a pokušavam da otkrijem kako da odem na romantièan sastanak sa devojkom koja je obogaljena tolikim strahom od društva ne može biti u blizini ljudi.
Sono un uomo, che non riesce a parlare con le donne, che cerca di trovare il modo per andare a un appuntamento romantico con una ragazza... che soffre di... una fobia sociale cosi' paralizzante che le impedisce di stare in mezzo alla gente!
Tvoji roditelji bi imali isto pravilo i da sam muškarac.
I tuoi avrebbero la stessa regola, se fossi un ragazzo.
Ja sam muškarac, a muškarci pripadaju divljini.
E gli uomini sono fatti per stare nella natura selvaggia.
U svakom sluèaju, najmuževniji sam muškarac u kuæi, zar ne?
Perlomeno sono l'uomo piu' virile di questa casa, no?
No sad sam muškarac pa shvaæam koliko se bezvrijednim morao osjeæati.
Ma sono un uomo ora, e capisco... Quanto inutile si sia potuto sentire.
Da li bih, da sam muškarac, drugaèije postupala?
Avrei fatto le cose in modo diverso se fossi stata un uomo?
Da li bih se drugaèije oseæala da sam muškarac?
Mi sarei sentita... in modo diverso se fossi stata un uomo?
Pitanje: ako sam muškarac tvojih snova, ne bi li ti trebao spavati?
Velocissimamente, se sono l'uomo dei tuoi sogni non dovresti essere tu quello che dorme?
Onog dana kad sam to shvatio, postao sam muškarac.
Il giorno in cui l'ho capito... e' stato il giorno in cui sono diventato... un uomo.
Možda sam muškarac, ali mislim da sam ja taj koji zeznuo stvar ovom prilikom.
Beh, sarò anche un uomo, ma stavolta credo di essere stato io a rovinare tutto.
Odrastao sam muškarac, nemoj me hraniti.
Mangia. Sono un uomo adulto, non serve che mi imbocchi.
Kad sam bio tvojih godina, mali, bio sam muškarac.
Alla tua età, ragazzino... io ero un uomo.
Ja sam muškarac i mogu da brinem o sebi.
Sono un uomo adulto e posso prendermi cura di me stesso.
Jedini sam muškarac u porodici i ostali su zajedno odlučili da prepišu imanje Lejli i meni.
Sono l'unico maschio della famiglia e insieme presero la decisione di trasferire quel terreno a Léila e me.
Pretvarao sam se da sam muškarac kakav nisam celog svog života.
Ho finto di essere un uomo che non sono per tutta la mia vita.
Ali ja sam muškarac, imao sam rešenje za to.
Ma sono un maschio. Sò come sistemare le cose.
Dolazila bi na svaka dva meseca da me poseti a onda sam rekao ja sam muškarac, ja sam muškarac, moram da uzvratim.
Veniva ogni due mesi a trovarmi, dopo di che ho detto: “L’uomo sono io, sono io l’uomo, e sta a me ricambiare.
4.5895369052887s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?